忍者ブログ

エルアキ☆課長のブログ

エルアキ☆課長のブログ 2022年3月3日からエルアキ☆課長のブログに名前を変えました。中の人は変わっていません。

HOME ≫ Entry no.3055 「欠けた大地に関する考察」 ≫ [3060] [3059] [3058] [3057] [3056] [3055] [3054] [3053] [3052] [3051] [3050]

≪ 無題 |PageTop| 知的探求アンビリーバリュー ≫

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


欠けた大地に関する考察

ウィザードリィ・外伝 欠けた大地は英語表記で

-The devoid of apotheosis-

となっておりますが、これがよくわかんない。
まず欠けた大地というタイトルですが、大地が欠けたというタイトルだから、それにちなんだ話なのかと思っていましたが、大地が欠けたというのは説明書にちょっと書いてあるぐらいで、シナリオにはあまり関係ないように思われます。

あと、欠けた大地を英語表記すると
The devoid of the Earth
こんな感じ?

そこであまりなじみのないapotheosisという単語を調べてみた。

devoid
音節de・void 発音記号/dɪvˈɔɪd/音声を聞く
【形容詞】【叙述的用法の形容詞】
〔…が〕欠けていて,なくて 〔of〕.
用例
He's devoid of humor. 彼にはユーモアがない.


apotheosis
【名詞】
(《複数形》 音節‐o・ses 発音記号/‐siːz/) [通例 the apotheosis]
1a【不可算名詞】 (人を)神に祭ること,神格化; 神聖視,崇拝 〔of〕.
b【可算名詞】 神格化されたもの 〔of〕.
2【可算名詞】 理想,極致; 権化 〔of〕.
用例
He was the apotheosis of generosity. 彼は寛大さの理想像であった.
【語源】
ギリシャ語「神としてあがめること」の意


ちょっとかっこよく訳してみると「神格化の欠如」
神格化の欠如・・・うーん、わかるようなわからないような・・・。
「崇拝の欠如」「理想の欠如」?「理想が欠けている」「神聖視がない」「神としてあがめることがない」
なんだかいまいち「これっ」というものがありません。

神格化の欠如だとして、これを誰かが、
「よし、欠けた大地にしよう!」と思ったわけです。誰かって作者でしょうけどw
神格化の欠如=欠けた大地
うーむ。どうもイコールでつなげない。
なんでThe devoid of apotheosisが欠けた大地になるんでしょうね?
大地=神格化、神としてあがめられるもの となるけど・・・

拍手[0回]

PR

●Thanks Comments

●この記事にコメントする

お名前
タイトル
文字色
E-mail
URL
コメント
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
パスワード ※投稿者編集用
秘密? ※チェックすると管理人にしか見えません

忍者アドMAX

楽天

ブログ内検索

エルアキ☆プロフィール ▽

PS ▽

Wizardry-online ▽

ツイッター

エルアキ☆ またはL-aki

最新コメント

[02/10 エルアキ☆]
[02/10 名前未入力]
[03/01 エルアキ☆]
[07/06 名前未入力]
[12/13 エルアキ☆]

カテゴリー別記事検索


≪ 無題 |PageTop| 知的探求アンビリーバリュー ≫

※ 忍者ブログ ※ [PR]
 ※
Writer 【エルアキ☆】  Design by NUI.T  Powered by NinjaBlog
Admin§Write